View Single Post
Old 15th March 2018, 01:51   #675  |  Link
raymondjpg
Registered User
 
Join Date: Jan 2014
Posts: 123
Quote:
Originally Posted by Nikse555 View Post
@raymondjpg: SE actually does save/use the last used dictionary. Unless the language is auto-detected, SE will use the last used dictionary.
So, when do you get the wrong language and what language do you use?
I seem to get English US dictionary in the OCR dialogue whenever I open a .sub file with English language. Sometimes those .sub files are for UK English language, and I prefer to use the English UK dictionary.

It seems that the OCR dialogue in SE is correctly identifying the language, but if I select the English UK dictionary in the drop down menu, the next time I open the OCR dialogue with the same .sub file I get the English US dictionary back by default.

Quote:
Originally Posted by hello_hello View Post
I'd forgotten, but he seems to be correct.
When importing an idx/sub subtitle, the OCR window always seems to default to using the English US dictionary (I tried a PAL disc).
I guess it's got to pick the correct language, but it would be nice if it remembered the last dictionary used for a particular language (assuming there's more than one), such as the English GB dictionary.

Cheers.
Thanks for the confirmation.

Last edited by raymondjpg; 15th March 2018 at 01:54.
raymondjpg is offline   Reply With Quote