View Single Post
Old 19th January 2010, 21:48   #6675  |  Link
stax76
Registered User
 
stax76's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: On thin ice
Posts: 6,837
I've opened some sample m2ts files and was able to select streams but when I open m2ts files of a full rip made with AnyDVD stream discovery fails completely. eac3to stream discovery succeeds on these files. Doesn't use RipBot264 eac3to for stream discovery? Does it only work on m2ts files which don't contain language information? This would be a major limitation for non english countries like the lack of a second audio track, here in germany discs have streams for many languages and without displaying the language it's not possible to know which streams to choose. I checked two RipBot264 guides which both told to open the largest m2ts file but this does really fail on my file, for two sample files I downloaded it works.

Quote:
eac3to v3.17
command line: "D:\Projekte\StaxMedia\trunk\StaxRip\bin\Applications\eac3to\eac3to.exe" "X:\Rips\Operation Walküre\VALKYRIEF4\BDMV\STREAM\00015.m2ts" -progressnumbers -log="D:\Unsortiert\UsEac3to04\UsEac3to\UsEac3To.log"
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 1 video track, 8 audio tracks, 23 subtitle tracks, 2:00:21, 24p /1.001
1: Chapters, 32 chapters
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 24 bits, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz)
4: DTS, French, 5.1 channels, 24 bits, 768kbps, 48khz
5: DTS, German, 5.1 channels, 24 bits, 768kbps, 48khz
6: AC3, Czech, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
7: AC3, English, 2.0 channels, 224kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
8: AC3, English, 2.0 channels, 224kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
9: AC3, Turkish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
10: AC3, Polish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
11: Subtitle (PGS), English
12: Subtitle (PGS), Arabic
13: Subtitle (PGS), Bulgarian
14: Subtitle (PGS), Croatian
15: Subtitle (PGS), Czech
16: Subtitle (PGS), Dutch
17: Subtitle (PGS), Dutch
18: Subtitle (PGS), French
19: Subtitle (PGS), French
20: Subtitle (PGS), French
21: Subtitle (PGS), German
22: Subtitle (PGS), German
23: Subtitle (PGS), German
24: Subtitle (PGS), Modern Greek
25: Subtitle (PGS), Hebrew
26: Subtitle (PGS), Icelandic
27: Subtitle (PGS), Polish
28: Subtitle (PGS), Portuguese
29: Subtitle (PGS), Romanian
30: Subtitle (PGS), Serbian
31: Subtitle (PGS), Slovenian
32: Subtitle (PGS), Turkish
33: Subtitle (PGS), Dutch
stax76 is offline   Reply With Quote