Mm, I had unpacked it to Subtitle Edit\tesseract\tessdata but ok, your de package is fine, thanks. It also works pretty good, however some events described in parenthesis for the hearing impaired are recognized with mixed case, like
(KEucH†) instead of (KEUCHT)
(I_AcH†) instead of (LACHT).
Also, the small t is recognized as a small l which messes up a lot of items and can only be fixed manually. These new words don't even exit in the German language so shouldn't spellchecking kick in with "prompt for unkown words" being checked? Then the distance between two words ending with r and starting with j is not recognized. Instead of "aber jetzt" it reads "aberjetzt". What can I do to improve this? Thanks.
__________________
MultiMakeMKV: MakeMKV batch processing (Win)
MultiShrink: DVD Shrink batch processing
Offizieller Übersetzer von DVD Shrink deutsch
Last edited by Chetwood; 25th October 2011 at 08:20.
|