Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. |
1st May 2008, 16:08 | #4541 | Link | |
Registered Developer
Join Date: Sep 2006
Posts: 9,140
|
Quote:
|
|
1st May 2008, 17:33 | #4542 | Link | |
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 33
|
Quote:
0000 0001 0004 0005 0008 as the English version, 0000 0002 0004 0006 0008 as the German one 0000 0003 0004 0007 0008 as the French one. where for example part 0001 has some on-screen English text, 0002 has German and 0003 has French. From what I've seen so far, each one has all the audio tracks, so for example you could watch the 'French version' but keep the English soundtrack. From my pov, I always want the English one, so it depends for me whether or not which angle that is. My guess would be that I'd typically be lucky and get the first one, but others (like you!) may not find their first choice available! |
|
1st May 2008, 20:16 | #4546 | Link | |
Registered User
Join Date: Sep 2006
Posts: 2,197
|
Quote:
or would this be too complicated? |
|
1st May 2008, 22:27 | #4548 | Link |
Registered User
Join Date: Jan 2006
Location: Athens, Greece
Posts: 1,518
|
You load the file. Then go to edit--> select block and set the size (20MB) in bytes. Make sure dec is chosen. To select the start of the file you put 0 to start-offset and 20971520 in end-offset. To select the end, click the mouse to the end of the file and then put in the start-offset (end-offset - 20971520). Final step is to copy-paste the selected part to a new file. Be careful not to modify the original file.
Last edited by nautilus7; 1st May 2008 at 22:30. |
1st May 2008, 23:33 | #4550 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2005
Posts: 433
|
madshi, Ratatouille also makes use of multi-angles for different languages.
Is there a way to lower the overlap/gap threshold only for m2ts files that are to be joined from a single playlist, and only at the endpoints of the m2ts files? That may give better results overall - for multiple m2ts and single m2ts files. Anyways - thanks for the great tool - again. |
2nd May 2008, 00:03 | #4551 | Link |
Registered User
Join Date: Oct 2007
Posts: 36
|
howdy, been using your nice program here for awhile. I recently ran into a problem decoding DTS-HD to WAV using Sonic Decoder 4.3. When remuxing the WAV file back with the video in M2TS container, TsMuxer reports the WAV has no channel info.
When playing the movie back over a popcorn hour A-100, the audio plays fine for about 20-30% of the movie, then it goes all screetchy and is basically garbage. I can't determine what the problem is. How to I test if Sonic is not causing the problem? It's weird because the audio plays fine for a little while, then goes bad for some reason. |
2nd May 2008, 01:21 | #4552 | Link | |
Registered User
Join Date: Jan 2004
Location: Sofia, Bulgaria
Posts: 29
|
hi all
strange problem with Basic Instinct, here is the log: Quote:
big 10x in advance 4 helping with this one! Yraen, nope, for sorry that is not the problem, with or without any " the result is the same... Last edited by itsancho; 2nd May 2008 at 01:49. Reason: aswer to Yraen |
|
2nd May 2008, 02:05 | #4554 | Link | |
Registered User
Join Date: Jun 2007
Posts: 215
|
Quote:
end of first m2ts doesn't play, i hope it did right BTW the end of the file is at 30684420096, while the error is at 30684829696, BUT the file converts to mkv fine when there is no joining. |
|
2nd May 2008, 05:27 | #4555 | Link |
Registered User
Join Date: Apr 2008
Posts: 12
|
Hi,
I seem to have run into another bug as follows: M:\to convert\SciFi\bluray>eac3to UNDERWORLD 1) 00106.mpls, 2:13:39 [93+94+95+96+97+98+99+100].m2ts - MPEG2, 480i30 /1.001 (4:3) - AC3, English, stereo, 48khz 2) 00011.mpls, 00011.m2ts, 2:13:37 - h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) - RAW/PCM, English, multi-channel, 48khz - AC3, English, multi-channel, 48khz - AC3, French, multi-channel, 48khz - RAW/PCM, Italian, multi-channel, 48khz - AC3, Italian, multi-channel, 48khz - AC3, English, stereo, 48khz 3) 00095.mpls, 00093.m2ts, 0:47:18 - MPEG2, 480i30 /1.001 (4:3) - AC3, English, stereo, 48khz 4) 00101.mpls, 00099.m2ts, 0:19:13 - MPEG2, 480i30 /1.001 (4:3) - AC3, English, stereo, 48khz M:\to convert\SciFi\bluray>eac3to UNDERWORLD UNDERWORLD.mkv M2TS, 1 video track, 1 audio track, 2:13:38 1: Chapters, 13 chapters 2: MPEG2, 480i60 /1.001 (4:3) 3: AC3, English, 2.0 channels, 192kbit/s, 48khz, dialnorm: -27dB Creating file "UNDERWORLD - Chapters.txt"... [a03] Extracting audio track number 3... [v02] Extracting video track number 2... [v02] Muxing video to Matroska... [a03] Removing dialog normalization... [a03] Creating file "UNDERWORLD - 3 - AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz .ac3"... [v02] Video overlaps for 1 frames at playtime 0:47:18. [v02] Video overlaps for 1 frames at playtime 1:00:21. [v02] Video overlaps for 1 frames at playtime 1:10:18. [v02] Video overlaps for 1 frames at playtime 1:22:48. [v02] Video overlaps for 1 frames at playtime 1:34:31. [v02] Video overlaps for 1 frames at playtime 1:45:18. [v02] Video overlaps for 1 frames at playtime 2:04:31. [v02] The MKV file was created without making use of the gap/overlap information . [v02] Please check whether audio is in sync. If it is in sync everything is fine . [v02] Otherwise you can ask eac3to to repeat the muxing. It will then automatica lly [v02] make use of the detailed gap/overlap information. [a03] Audio overlaps for 31ms at playtime 0:47:18. [a03] Audio overlaps for 42ms at playtime 1:00:21. [a03] Audio overlaps for 27ms at playtime 1:10:18. [a03] Audio overlaps for 24ms at playtime 1:22:48. [a03] Audio overlaps for 46ms at playtime 1:34:31. [a03] Audio overlaps for 39ms at playtime 1:45:18. [a03] Audio overlaps for 25ms at playtime 2:04:31. [a03] The audio file was demuxed without making use of the gap/overlap informati on. [a03] Please rerun the same eac3to command line. That will correct the gaps/over laps. Added fps value to MKV header. Video track 2 contains 240318 frames. eac3to processing took 8 minutes, 15 seconds. Done. For some reason the main (listed under 2) movie is not converted by default. The main movie file is 38GB so may be that is the reason. When I went into the stream directory and converted the 00011.m2ts file directly it converted correctly.
__________________
zap |
2nd May 2008, 07:28 | #4556 | Link | ||||||||
Registered Developer
Join Date: Sep 2006
Posts: 9,140
|
Quote:
Quote:
Quote:
I guess I'll try lowering the threshold in the next build. Maybe to 20ms. And maybe I can also offer a switch to lower it even further. But I'll depend on you guys reporting your results with the thresholds, so that we can find the optimal default value (which would be the lowest possible value with which there are no false alarms with 99.9% of the movies). Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
||||||||
2nd May 2008, 08:44 | #4557 | Link |
Registered User
Join Date: Feb 2007
Posts: 5
|
Madshi,
first, thanks for a great program. I am working on Serenity HDDVD and it fails to use libav when I specify it with other streams as shown below. It tries to use nero, which I dont have installed. When I run a pass with the audio separately followed by a separate pass to pick up the rest it works fine and uses libav. As a note, this same thing also happened on Beowulf. I dont think it is title dependent. Code:
F:\VideoStore\DVD\Serenity>c:\utils\HDCruncher\eac3to.exe d:\HVDVD_TS 1) 2: chap ters.txt 3: out.mkv 4: out.ac3 8: subtitle.sup -libav -down6 -640 -24 EVO, 1 video track, 4 audio tracks, 3 subtitle tracks, 1:59:01 "MainMovie" 1: Joined EVO file 2: Chapters, 20 chapters with names 3: VC-1, 1080p24 /1.001 (16:9) 4: E-AC3, English, 5.1 channels, 1536kbit/s, 48khz, dialnorm: -27dB 5: E-AC3, Spanish, 5.1 channels, 768kbit/s, 48khz, dialnorm: -27dB 6: E-AC3, French, 5.1 channels, 768kbit/s, 48khz, dialnorm: -27dB 7: AC3, English, 2.0 channels, 192kbit/s, 48khz, dialnorm: -27dB "Director's Commentary" 8: Subtitle, English, "SDH" 9: Subtitle, Spanish 10: Subtitle, French Creating file "chapters.txt"... [a04] The Nero decoder doesn't seem to work, will use libav instead. [v03] Extracting video track number 3... [v03] Muxing video to Matroska... [a04] Extracting audio track number 4... [a04] Removing dialog normalization... [a04] Decoding with DirectShow (Nero Audio Decoder 2)... [a04] Getting "Nero Audio Decoder 2" instance failed. Aborted at file position 32768. Last edited by sundansx; 2nd May 2008 at 08:50. |
2nd May 2008, 08:56 | #4558 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2002
Posts: 353
|
The -libav switch should be used in the audio 'group of the command line, so your command lines becomes:
Code:
F:\VideoStore\DVD\Serenity>c:\utils\HDCruncher\eac3to.exe d:\HVDVD_TS 1) 2: chap ters.txt 3: out.mkv 4: out.ac3 -libav 8: subtitle.sup Cheers, Beastie |
2nd May 2008, 11:01 | #4559 | Link |
Registered User
Join Date: Jul 2007
Posts: 106
|
hi, I was wondering, is there a way to use the libav/ffmpeg TrueHD decoder in real time ? as in decoding the stream as it being played ? not for reconversion purpose ?
I have demuxed the truehd track using evodemux and now wondering how to replace the FLAC I created with the truehd track that is present, is there a program that is used to do this or evodemux can do this also ? I seemed to notice that eac3to appears to be able to mux it as well, but I was unable to find the manual for eac3to. I have a few questions: why doesn't eac3to tell the original bit-depth of the stream ? only resolution and channels, and can this stream be directly muxed with a video without additional operations, I understand that the use of FLAC in video is new, so I am not entirely sure if any additional procedures are required, are there any guides that explain how to handle evo+truehd ? Last edited by monohouse; 2nd May 2008 at 16:20. |
2nd May 2008, 11:10 | #4560 | Link | |
Registered User
Join Date: Jan 2004
Location: Sofia, Bulgaria
Posts: 29
|
Quote:
|
|
Tags |
eac3to |
|
|