Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
2nd October 2015, 10:02 | #13921 | Link |
RipBot264 author
Join Date: May 2006
Location: Poland
Posts: 7,806
|
m2ts can not be added because it requires too much attention from user. First you have to select correct playlist. Next correct audio and subtitles.
__________________
Windows 7 Image Updater - SkyLake\KabyLake\CoffeLake\Ryzen Threadripper |
3rd October 2015, 00:54 | #13923 | Link | |
Registered User
Join Date: Jun 2010
Location: NSW, Australia.
Posts: 366
|
Quote:
I guess I'll just have to do it in "single" mode. |
|
3rd October 2015, 21:53 | #13924 | Link |
Registered User
Join Date: Dec 2012
Posts: 163
|
I have a .flv file outputted from OBS whilst the raw .flv file has no audio sync issues at all, one i have encoded the file with Ripbot to .mp4 file the audio seems to be lagging behind the video and out of sync. I have noticed under the video settings the duration is 0:26:1.983 whilst under the audio settings the duration is 0:26:1.977, is it normal for these 2 values to be different?
Is there any reason why ripbot would introduce this lag?? Last edited by BlockABoots; 3rd October 2015 at 21:55. |
4th October 2015, 05:25 | #13925 | Link |
Registered User
Join Date: Oct 2008
Posts: 7
|
Amplify and downmix DTS 5.1
I tried to amplify 2x and downmix a DTS 5.1 to 2.0 and the voices were very soft. I assumed it was the center channel that hadn't been amplified properly, but then I couldn't figure out how to even set that value (_unchecked1/2 or _checked1/2).
It looks like the channel order problem (i.e. it wasn't picking the right center channel) should be negated by NicAudio, but I still can't figure out why the center came out so weak. |
4th October 2015, 10:12 | #13926 | Link |
RipBot264 author
Join Date: May 2006
Location: Poland
Posts: 7,806
|
cut out 50 mb sample and then upload prepared dts file to mediafire or mega. I will check if this is indeed channel order issue.
__________________
Windows 7 Image Updater - SkyLake\KabyLake\CoffeLake\Ryzen Threadripper |
4th October 2015, 16:23 | #13927 | Link | |
Registered User
Join Date: Feb 2009
Posts: 65
|
I'm having an issue with using Distributed Encoding since upgrading from 1.18.1 to 1.19.2. When I try an encode with the new version without DE it works fine. With DE after preparing chunks it tries to start each server, but immediately stops. Then it tries again. Nothing ever gets encoded. Here are logs first with DE followed by the same sample encoded without DE. I would appreciate any help. I'm running Windows 10. I uninstalled and installed new versions of Haali, AviSynth, and FfdShow. Thanks.
Quote:
|
|
4th October 2015, 16:48 | #13928 | Link |
RipBot264 author
Join Date: May 2006
Location: Poland
Posts: 7,806
|
Check your settings in your firewall. Also make sure that PCs in network have access to shared folder. If servers stuck in endless loop ENCODING/IDLE this means that either ripbot264temp folder is not shared or access is denied by OS. (requires password or something else)
__________________
Windows 7 Image Updater - SkyLake\KabyLake\CoffeLake\Ryzen Threadripper |
4th October 2015, 19:54 | #13929 | Link |
Registered User
Join Date: Feb 2009
Posts: 65
|
Thanks. It was a sharing issue. I made sure the folder was being shared, but didn't notice it was being shared as ripbot264temp2. I unshared the other temp folder and reshared this one with making sure permissions were set for full control. Now it works fine.
|
4th October 2015, 20:27 | #13930 | Link |
Registered User
Join Date: Oct 2008
Posts: 7
|
DTS Sample
Do you need video? or just a DTS audio sample? I already reencoded the video and since the only problem was audio, I don't have the source MKV anymore (I can rerip it if I need to, but its like 30 gigs). I do still have the 1.5 gig DTS audio however. I can split off a portion of that which contains dialog into an mka easily enough.
|
5th October 2015, 11:24 | #13931 | Link |
RipBot264 author
Join Date: May 2006
Location: Poland
Posts: 7,806
|
i just need part of original dts.
__________________
Windows 7 Image Updater - SkyLake\KabyLake\CoffeLake\Ryzen Threadripper |
5th October 2015, 15:46 | #13933 | Link | |
Registered User
Join Date: Dec 2009
Posts: 214
|
Quote:
it's just and idea... |
|
7th October 2015, 21:09 | #13935 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2011
Posts: 431
|
Speeding up Demuxing selected Streams
I'm trying to figure out where I'm I/O bound for the demuxing selected streams portion. I can write a single file to the drive from over the network around 130MB/s. My source files are on my sever with a gigabit network.
Looking at the resource monitor during the extraction it is showing 16MB/s with around 30-50% active time. The Queue Length is also fairly low. CPU is around 30% during this time as well. Any possible ideas on what I can do to speed up the demuxing process. It takes about 10 minutes to demux one tv show episode from a blu-ray. I'm at a bit of a loss on where the slow down could be. Example demuxlog.txt: eac3to v3.29 command line: "C:\Temp\RipBot264v1.19.x\Tools\eac3to\eac3to.exe" "T:\Blu-ray_Rip\Sopranos\Sopranos_S3_D1\THE_SOPRANOS_S3_DISC_1\" 3) 2: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\video.mkv" -seekToIFrames 3: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\audio_1_English.core.dts" -core 8: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\8_subtitles_English_1080.sup" 9: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\9_subtitles_French_1080.sup" 10: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\10_subtitles_Spanish_1080.sup" 11: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\11_subtitles_German_1080.sup" 12: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\12_subtitles_Spanish_1080.sup" 13: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\13_subtitles_Dutch_1080.sup" 14: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\14_subtitles_Danish_1080.sup" 15: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\15_subtitles_Finnish_1080.sup" 16: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\16_subtitles_Norwegian_1080.sup" 17: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\17_subtitles_Swedish_1080.sup" 1: "D:\Temp\RipBot264temp\job1\chapters.txt" -progressnumbers -log="D:\Temp\RipBot264temp\job1\demuxlog.txt" ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 1 video track, 5 audio tracks, 10 subtitle tracks, 0:49:08, 24p /1.001 1: Chapters, 8 chapters 2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 3: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 16 bits, 48kHz (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz) 4: DTS, French, 2.0 channels, 255kbps, 48kHz 5: DTS, Spanish, 2.0 channels, 255kbps, 48kHz 6: DTS, German, 2.0 channels, 255kbps, 48kHz 7: DTS, Spanish, 2.0 channels, 255kbps, 48kHz 8: Subtitle (PGS), English 9: Subtitle (PGS), French 10: Subtitle (PGS), Spanish 11: Subtitle (PGS), German 12: Subtitle (PGS), Spanish 13: Subtitle (PGS), Dutch 14: Subtitle (PGS), Danish 15: Subtitle (PGS), Finnish 16: Subtitle (PGS), Norwegian 17: Subtitle (PGS), Swedish Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\chapters.txt"... [s10] Extracting subtitle track number 10... [v02] Extracting video track number 2... [s17] Extracting subtitle track number 17... [s16] Extracting subtitle track number 16... [s11] Extracting subtitle track number 11... [s12] Extracting subtitle track number 12... [s15] Extracting subtitle track number 15... [s08] Extracting subtitle track number 8... [v02] Muxing video to Matroska... [s14] Extracting subtitle track number 14... [a03] Extracting audio track number 3... [a03] Extracting DTS core... [a03] Patching bitdepth to 24 bits... [s09] Extracting subtitle track number 9... [s13] Extracting subtitle track number 13... [a03] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\audio_1_English.core.dts"... [s11] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\11_subtitles_German_1080.sup"... [s10] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\10_subtitles_Spanish_1080.sup"... [s08] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\8_subtitles_English_1080.sup"... [s14] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\14_subtitles_Danish_1080.sup"... [s09] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\9_subtitles_French_1080.sup"... [s13] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\13_subtitles_Dutch_1080.sup"... [s12] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\12_subtitles_Spanish_1080.sup"... [s15] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\15_subtitles_Finnish_1080.sup"... [s17] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\17_subtitles_Swedish_1080.sup"... [s16] Creating file "D:\Temp\RipBot264temp\job1\16_subtitles_Norwegian_1080.sup"... Added fps value (24 /1.001) to MKV header. Video track 2 contains 70683 frames. Subtitle track 8 contains 469 normal and 8 forced captions. Subtitle track 9 contains 458 normal and 1 forced captions. Subtitle track 10 contains 450 normal and 3 forced captions. Subtitle track 11 contains 442 normal and 13 forced captions. Subtitle track 12 contains 440 normal and 14 forced captions. Subtitle track 13 contains 412 captions. Subtitle track 14 contains 453 captions. Subtitle track 15 contains 427 captions. Subtitle track 16 contains 375 captions. Subtitle track 17 contains 381 captions. eac3to processing took 10 minutes, 37 seconds. Done. Last edited by Ryushin; 7th October 2015 at 21:20. Reason: Attached resource usage graph |
9th October 2015, 07:25 | #13937 | Link |
Registered User
Join Date: May 2014
Posts: 29
|
Ripbot Stuck in pass 1 for a 15-20 minutes after complete 100% and than start pass 2.. Why it stuck ? Can any one explain this ? Other wise it takes too long to encode
Last edited by legend; 9th October 2015 at 07:29. |
13th October 2015, 05:03 | #13938 | Link |
Registered User
Join Date: Aug 2015
Posts: 4
|
Subtitle colour and italicized?
hello,
i would like to know whether ripbot264 reads and visualizes subtitle settings such as colours or italicized font written in srt files? thanks in advance
__________________
- a ripbot264 user Last edited by athlonia; 13th October 2015 at 09:25. |
13th October 2015, 10:42 | #13939 | Link |
Silent Reader
Join Date: Dec 2003
Location: Germany
Posts: 295
|
@Ryushin:
You wrote that your CPU usage is around 30%. Can you look, how cores are used? Maybe one core is used with around 100%, then program is singlethreaded and you can't get a higher performance except doing several tasks the same time. |
13th October 2015, 16:16 | #13940 | Link | |
Registered User
Join Date: Mar 2011
Posts: 431
|
Quote:
Shame, as I have about 5.2 TB of TV shows to process from Blu-rays so I'm going to be here for quite awhile. |
|
Tags |
264, 265, appletv, avchd, bluray, gui, iphone, ipod, ps3, psp, ripbot264, x264 2-pass, x264 gui, x264_64, x265, xbox360 |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|