Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion.

Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules.

 

Go Back   Doom9's Forum > General > Subtitles

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 18th August 2022, 15:57   #1621  |  Link
von Suppé
Registered User
 
von Suppé's Avatar
 
Join Date: Dec 2013
Posts: 630
Quote:
Originally Posted by mhe View Post
Even if you break out a double line entry into singles, then try to align them with ASS position feature, they will be aligned differently if they are of different lengths, because they use the center of that text as the positioning point, so you would have to manually offset that, fun times.
As X coordinates count from the left, imagine the fun increasing for right justifying
von Suppé is offline   Reply With Quote
Old 25th August 2022, 13:51   #1622  |  Link
Atlantis
Registered User
 
Join Date: Feb 2002
Posts: 758
I'm trying to learn more how the dictionaries work. I'm completely baffled why I can't find one word for example.
plaît in French

I know the soft recognizes this. It proposes this when there is plait. But I can't find it in any dictionaries. Is it not stored in plain text?
I have used 2 software to search in the folder for text and they can't find it! Where is it?!
Atlantis is offline   Reply With Quote
Old 17th September 2022, 04:14   #1623  |  Link
darksen
Registered User
 
Join Date: Apr 2019
Posts: 64
Please, add an option to auto set an adjusted encoding when saving any file.
Say you open File A but it's encoded as ANSI, you modify it then save it or you just save it, then SE should set the encoding to what we set in the options.
darksen is offline   Reply With Quote
Old 20th September 2022, 06:06   #1624  |  Link
Nikse555
Registered User
 
Join Date: Feb 2004
Location: Mars
Posts: 428
Quote:
Originally Posted by darksen View Post
Please, add an option to auto set an adjusted encoding when saving any file.
Say you open File A but it's encoded as ANSI, you modify it then save it or you just save it, then SE should set the encoding to what we set in the options.
SE has a setting in "Settings.xml"... you can set "AutoConvertToUtf8" to true.
Nikse555 is offline   Reply With Quote
Old 21st September 2022, 16:16   #1625  |  Link
tormento
Acid fr0g
 
tormento's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Italy
Posts: 2,564
Quote:
Originally Posted by Nikse555 View Post
SE
Welcome back

Please please please, do something to have proper OCR on both upper and lower parts of the screen, having different timings, such as in anime.
__________________
@turment on Telegram
tormento is offline   Reply With Quote
Old 24th September 2022, 11:04   #1626  |  Link
darksen
Registered User
 
Join Date: Apr 2019
Posts: 64
Quote:
Originally Posted by Nikse555 View Post
SE has a setting in "Settings.xml"... you can set "AutoConvertToUtf8" to true.
Thank you.

I want to report something, I'm using "Fix common errors" with Spanish, but for some reason words like "Atella" or "Amana" are "fixed" into "A tell a" and "A man a", can you look into this?

Last edited by darksen; 24th September 2022 at 11:33.
darksen is offline   Reply With Quote
Old 24th September 2022, 12:26   #1627  |  Link
Nikse555
Registered User
 
Join Date: Feb 2004
Location: Mars
Posts: 428
@tormento: thx. Detecting position would require ASSA format and a whole lot of coding...


@darksen: You can turn off the auto-word-split of unknown words in Options - Settings - Tools - Fix common errors - Use word split list.
If you're using a whole Spanish subtitle, then the words should probably be added to the user-word or names list (or use a better spell check dictionary).

Last edited by Nikse555; 25th September 2022 at 12:15. Reason: typo
Nikse555 is offline   Reply With Quote
Old 24th September 2022, 22:51   #1628  |  Link
darksen
Registered User
 
Join Date: Apr 2019
Posts: 64
Quote:
Originally Posted by Nikse555 View Post
@tormento: thx. Detecting position would require ASSA format and a whole lot of coding...


@darksen: You can turn off the auto-word-split of unknown words in Options - Settings - Tools - Fix common errors - Use word split lit.
If you're using a whole Spanish subtitle, then the words should probably be added to the user-word or names list (or use a better spell check dictionary).
Aah, thanks, the reason is that I'm not using the built-in spell checker, I use the Word plugin.
darksen is offline   Reply With Quote
Old 27th September 2022, 10:58   #1629  |  Link
Atlantis
Registered User
 
Join Date: Feb 2002
Posts: 758
Quote:
Originally Posted by darksen View Post
Aah, thanks, the reason is that I'm not using the built-in spell checker, I use the Word plugin.
I didn't know there is a Word plugin. Is it better? How is it better?
Atlantis is offline   Reply With Quote
Old 27th September 2022, 16:03   #1630  |  Link
tormento
Acid fr0g
 
tormento's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Italy
Posts: 2,564
Quote:
Originally Posted by Nikse555 View Post
@tormento: thx. Detecting position would require ASSA format and a whole lot of coding...
It would be more than enough an option to split the screen in upper and lower parts and ocr separately then combine sorting by time.
__________________
@turment on Telegram
tormento is offline   Reply With Quote
Old 21st October 2022, 02:06   #1631  |  Link
darksen
Registered User
 
Join Date: Apr 2019
Posts: 64
Ok, following my issues from before I'm having a problem now that SE is applying "fixes" to words that are inside the name list when using "Fix common errors", can this be disabled? I can't find an option in the configuration, also I thought that was a function of the spell check tool, not the OCR fixes. Words like "kung-fu" are getting "fixed" to "Kung-fu" everywhere, to give an example, there are several words that are used also as names in the Spanish language. Please, help.
darksen is offline   Reply With Quote
Old 24th October 2022, 10:26   #1632  |  Link
Zetti
Registered User
 
Join Date: Dec 2015
Posts: 308
Thanks for new release:
https://github.com/SubtitleEdit/subt...ases/tag/3.6.8
Zetti is offline   Reply With Quote
Old 7th November 2022, 12:05   #1633  |  Link
VoodooFX
Banana User
 
VoodooFX's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 989
Download problem is back again [Win7 / v3.6.8]:

VoodooFX is offline   Reply With Quote
Old 20th November 2022, 21:24   #1634  |  Link
Zetti
Registered User
 
Join Date: Dec 2015
Posts: 308
Thanks for new release:
https://github.com/SubtitleEdit/subt...ases/tag/3.6.9
Zetti is offline   Reply With Quote
Old 20th November 2022, 23:05   #1635  |  Link
VoodooFX
Banana User
 
VoodooFX's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 989
Downloads still doesn't work in v3.6.9.
VoodooFX is offline   Reply With Quote
Old 20th November 2022, 23:43   #1636  |  Link
Zetti
Registered User
 
Join Date: Dec 2015
Posts: 308
Try report it on github.
Zetti is offline   Reply With Quote
Old 21st November 2022, 08:39   #1637  |  Link
oniiz86
Registered User
 
Join Date: Oct 2019
Posts: 58
@Nikse555 Is there any chance of altering the thread's title to simply read Subtitle Edit as the version number is no longer updated it seems?
oniiz86 is offline   Reply With Quote
Old 21st November 2022, 08:56   #1638  |  Link
VoodooFX
Banana User
 
VoodooFX's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 989
Better is not to add the version numbers to the thread tiltles, because ~soon it will "freeze", if it's not frozen already.
VoodooFX is offline   Reply With Quote
Old 21st November 2022, 22:04   #1639  |  Link
Zetti
Registered User
 
Join Date: Dec 2015
Posts: 308
Thanks for new release:
https://github.com/SubtitleEdit/subt...ses/tag/3.6.10
Zetti is offline   Reply With Quote
Old 5th January 2023, 18:04   #1640  |  Link
Matt Kirby
Registered User
 
Join Date: Jan 2005
Location: Germany
Posts: 42
Why isn't it possible to set linebreaks as shown in video preview of an ass -file "WrapStyle 0"

F.E. I have a long line and the preview in videoplayer shows it with line breaks, but if I want to create really this breaks with auto break the breaks are set on another position. Why does no tool (aegisub also) have a function to set line breaks as seen in the preview? (I want to save the subs as SRT and so I need hard breaks)
Matt Kirby is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 17:05.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.